Мастер клинков. Начало пути - Страница 40


К оглавлению

40

Скупщики опять отошли посовещаться и когда они вернулись, тот же торговец сказал:

– Мы согласны на 5.5 сестерциев, и это последняя цена.

Я задумался на их словами, заставляя скупщиков резко вспотеть. Цена меня, в принципе, полностью устраивала и была даже выше той, за которую я собирался продавать зерно в самом начале.

– Договорились.

Торговцы облегчённо вздохнули и тогда я повернулся к стоящим вдалеке крестьянам, которые наблюдали за нашими переговорами.

– Эй мужики, сгружай все мешки по центру, – крикнул я им.

– Но как же так, а доставить зерно в наши амбары? Они же в полудне пути отсюда, – закричали все как один скупщики.

– Но, судари, – улыбнулся я им уже становившейся фирменной улыбкой, – договор был только об оплате за зерно, доставка не включалась в эту цену.

Натолкнувшись на мою улыбку, как волны натыкаются на волнорез, торговцы опешили.

– Но… обычно… раньше всегда… – пролепетал один из них.

– Я ведь уже говорил вам, что мне всё равно, что было до меня, – спокойно ответил я, – уговор касался только зерна, или я не прав?

– Правы, – эхом откликнулись они, – но крестьяне всегда сами свозили своё зерно в амбары.

– Я похож на крестьянина? – прошипел я.

– Конечно же нет, господин, – ответили растерянные торговцы.

– Могу предложить альтернативу, – я сделался задумчивым.

– Какую? – был общий ответ.

– Так и быть, я уступлю вам в этом вопросе и всё это зерно привезу в ваши амбары, но завтра, и в несколько большем объёме. Вы же едете к себе и готовите нужную сумму денег, а завтра я всё привезу. Сегодня же – извините, мне нужно ещё провести окончательный расчёт.

Услышав такое предложение, торговцы единогласно согласились.

– Ну что ж, тогда подпишем договор и расстанемся, – сказал я им.

В договор я, понятное дело, внёс, кроме крестьянского зерна, ещё и всё своё, теперь общее количество продаваемого скупщикам зерна оказалось на сумму 324,5 кесариев. Я, сам ещё до конца не осознавая, что заработал невероятные деньги, спокойно подписал свою часть договора и, раскланявшись со скупщиками, пошёл к крестьянам.

– Завтра повезём всё в амбары перекупщиков, – сообщил я им. – Сегодня можете отдыхать, а с утра по моей команде выдвинемся в путь.

Крестьяне, не знавшие, почём я продал зерно, и соблюдая наш договор, помолились на меня Единому Богу.

Подойдя к Дарину, я отвёл его в сторону.

– Остался последний штрих моего плана, – сказал я ему, – нужно быстро передать старосте, чтобы брал все свободные подводы и вёз сюда всё моё зерно. Рону же скажи, чтобы был тут как можно скорее.

Гном, усмехнувшись, сказал, прежде чем уйти:

– Кто бы мне раньше сказал, что Дарин, сын Дарта, будет на побегушках у человека, рассмеялся бы тому в лицо. Сейчас же бегаю туда-сюда вместо того, чтобы наслаждаться жизнью, попивая пиво.

– Дарин, – нахмурился я. – Ты что, против? Было бы лучше, если бы мы продали зерно за бесценок и потом весь год питались сыром и хлебом?

Гном улыбнулся и легонько хлопнул меня рукой по спине, звякнул металл его протеза.

– Купишь мне бочонок пива за труды?

Я улыбнулся в ответ.

– А ты научишь меня секретам гномов?

Гном засмеялся и пошёл к крестьянам.

Ночь я провёл рядом с крестьянами, которые праздновали окончание ярмарки и продажу зерна. Устроившись в одной из телег, я провалился в сон.

Утром меня растолкали и, проснувшись, я увидел над собой довольную, ухмыляющуюся рожу нубийца.

– Сгинь, нечистая сила, – сказал я спросонья, делая рукой знак, отгоняющий злых духов.

Рон засмеялся и вытряхнул меня из повозки.

– Вставайте, ваше баронство, подводы прибудут через час.

Пришлось вставать и идти умываться. Заодно я выкопал свою одежду и принёс её в лагерь.

Когда я немного размялся и лагерь стал оживать, из-за поворота показались первые подводы моих крестьян. Лошади едва тащили тяжёлые телеги, доверху гружёные мешками. Во главе каравана шёл староста.

Я подошёл, первые подводы остановились и крестьяне поклонились мне.

– Сейчас отвезём всё в амбары, а вскоре я устрою праздник в честь окончания дня урожая, – поведал я им. – Вся выпивка – за мой счёт.

Староста поклонился, а довольные мужики принялись меня благословлять.

Собрав гигантский обоз, я возглавил его и мы отправились к амбарам перекупщиков. Куда ехать, знал каждый, кто хоть раз продавал зерно. Торговый пост – шесть больших домов, окружённых деревянным частоколом из толстых тёсаных брёвен – обнаружился там, где ему и положено было быть, в четырёх часах конного хода от ярмарки, чуть дальше перекрестья пяти дорог.

Как пояснил мне Рон, одна из них вела к столице, другая – в направлении соседнего королевства, третья – к замку известного мне виконта Ромуальда, четвёртая – во владения виконта Шиара и его старшего сына, барона Шаклю, ну, а по пятой прибыли мы сами.

Нас увидели и заранее открыли ворота. Я въехал на первой подводе – меня уже ждали.

Слуги торговцев начали показывать крестьянам, куда сгружать зерно, а я, в сопровождении Рона, пошёл за скупщиками, пригласившими меня в дом. Там для нас был накрыт стол и тот перекупщик, с которым я торговался, сказал.

– Уважаемый барон, торговцы Гильдии Строна приветствуют тебя и приглашают разделить с ними обед, пока разгружаются подводы.

– С кем имею честь разговаривать? – спокойно спросил я, оставаясь пока на ногах.

– Глава гильдии, господин Строн, – представился мой знакомец.

– Приятно познакомиться с вами, господин Строн, – вежливо ответил я, – но мне хотелось бы сначала закончить расчёт, а уже потом приступить к обеду.

40