Мастер клинков. Начало пути - Страница 111


К оглавлению

111

Герцог внимательно посмотрел на меня.

– Попытаюсь сам продавать свои сапоги в этом королевстве, за девять кесариев для начала.

– Вот! – поднял я указательный палец вверх. – А если король соседней страны даст вам разрешение открыть у него в королевстве мастерскую, как вы поступите?

– С радостью ухвачусь за это предложение, отправлюсь туда сам, достану необходимые для открытия мастерской деньги и возьму с собой часть людей из старой мастерской, – ответил герцог, видимо, поняв, куда я клоню, поскольку у него заблестели глаза.

– Гномы изнемогают от недостатка продуктов питания, – решил я открыть все карты. – Их Рода держат в руках всю торговлю, как продажу изделий гномов, так и покупку всех товаров внешнего мира, в том числе и продуктов питания. Король дал мне разрешение открыть собственное производство продуктов на их земле, а часть заинтересованных гномов из влиятельных, но оставшихся в стороне от купли-продажи Родов, даёт мне деньги для начала предприятия. Поэтому, выполняя свой долг перед вами, я решил привлечь и вас к этому выгоднейшему плану.

Валенса молчал, но по его лицу было видно, как он в уме подсчитывает возможную прибыль.

– Позже вы расскажите мне, как смогли добиться такого от Торгидора всего за несколько месяцев, – осторожно ответил он. – Сейчас меня интересует другое: вы очень умны, барон, и не стали бы привлекать меня к этому вашему предприятию, если бы вам что-то не нужно было от меня. Это так?

Я улыбнулся и, решив, что немного лести не помешает, ответил:

– Вы чрезвычайно проницательны, Ваша Светлость, и вы правы. От вас мне нужны люди, точнее – очень много людей. У меня есть всё: земля, разрешение короля, деньги, но последнего фактора – крестьян и людей, которые смыслят в сельском хозяйстве – у меня нет. Без этого я не могу начать осуществление своего плана.

– И сколько вы дадите мне от доли прибыли, если я соглашусь участвовать в вашем плане? – поинтересовался он.

Я молча достал неподписанную копию документа, сделанную специально для этого разговора, и протянул его герцогу.

Герцог вцепился в него и стал читать. Я не мешал ему, молча сидя на кровати.

– Мне кажется, что моя доля в этом случае должна быть больше, – сказал он, поднимая на меня взгляд.

«Значит ты уже согласен, – улыбнулся я про себя, – осталось только утрясти цену. Ну, это будет гораздо проще, чем получить твоё согласие».

– Ваша Светлость, не хочу вас обидеть, но посмотрите на суммы, которые выделяют на предприятие гномы, – попросил я его.

Валенса сразу ответил.

– Я видел.

– Также прошу учесть, что в этом предприятии основной исполнитель – я, и несу не только всю меру материальной ответственности перед вами и гномами, но и рискую собственными руками в том случае, если наш общий план не удастся. Торгидор ведь ничего не говорил насчёт того, что он изменил свой обычай общения с послами Шамора. Всё, что приходится на вашу долю – это дать пару нужных распоряжений и ждать, когда денежки закапают в ваш карман. Причём поверьте мне, деньги только сначала закапают, а потом польются полноводной рекой, в этом я просто уверен. Система контроля Родами гномов продажи и покупки всего необходимого устарела и я им наглядно продемонстрирую, насколько.

Герцог ещё раз внимательно пересмотрел документ и спросил.

– Сколько крестьян вам нужно барон?

– Для начала две тысячи, – спокойно произнёс я, глядя на расширившиеся глаза герцога, – затем пять и напоследок, когда место будет полностью готово для приёма такого количества переселенцев – десять тысяч.

– Не слишком грандиозные планы? – усмехнулся Валенса.

– Ничуть, – спокойно ответил я. – Именно такие, которые мне по силам.

Герцог задумался, прикидывая в уме и больше для себя, чем для меня, произнёс:

– Такое количество людей не может пропасть бесследно, нужно будет как-то объяснять это королю, да и остальные герцоги не обойдут вниманием факт опустошения стольких деревень. Кроме того, для безопасного перевода такого количества людей через границу необходима охрана.

– Оплату за охрану и все транспортные расходы я беру на себя, – поспешил заверить его я.

Валенса едва кивнул головой, продолжая обдумывать.

– Ваша Светлость, также прошу учесть, что вам не нужно будет посылать своих крестьян, мы просто скупим нужные деревни, – уточнил я. – Вы не потратите ни асса. Необходимы только ваше согласие на участие в деле, обеспечение секретности нашего плана и немного помощи при переселении людей.

Герцог поднял на меня глаза.

– Вы сможете, наверное, соблазнить самого дьявола, барон, – усмехнулся он мне. – Я согласен. Очень уж радужные перспективы вы рисуете, при минимуме моего участия.

Я едва сдержался, чтобы не закричать от радости. Усилием воли задавив в себе восторг и стараясь говорить спокойно, я сказал:

– Ваша Светлость, вы не пожалеете.

– Будем на это надеяться, – жёстко сказал Валенса, таким тоном, что радости у меня сильно поубавилось. – Что от меня требуется? И когда можем подписать договор?

Я достал уже подписанные экземпляры и протянул их герцогу, тот едва заметно приподнял бровь, взял их и стал читать. Потом встал, подошёл к столу, на котором стояли письменные принадлежности, обязательные для такого дорогого номера, который я снял для нас с нубийцем, и, ещё раз внимательно проглядев текст, подписал все шесть экземпляров, сразу забрав себе два. Остальные он протянул мне и снова уселся в кресло.

– Что мне нужно делать теперь? – уже деловым тоном поинтересовался он.

111